酒肉之交(酒肉朋友)ー中国の成語10

酒肉之交(酒肉朋友)

飲み食いだけの付き合い(友人).遊び仲間(参照:北辞郎「酒肉朋友」)


用例:『匆匆那年』第10話

友人・蘇凱(そがい)とそのガールフレンドをならず者から守るため、暴力を振るって逮捕された趙燁(ちょうよう)を蘇凱が父親に頼んで救ってもらおうとするシーン。28:33あたりから。

苏凯「他是我特别特别好的朋友!」

苏凯父「朋友?好啊,你给我说说,什么是朋友?」

苏凯「朋友…朋友就是关系特别好的哥们。」

苏凯父「屁话,朋友是饭碗,是前程,是扶你往上爬的梯子。有用的那才是朋友,没用的都是酒肉之交。你管他干嘛。」


蘇凱「彼(趙燁)は俺のすごく仲がいい友だちなんだよ!」

蘇凱の父「友達? よし、なら言ってみろ、友達とは何だ?」

蘇凱「友達…友達はすごく仲がいいやつらのことだよ。」

蘇凱の父「バカ言え、友達というのは飯の種のことを言うんだ。前途のことだよ。お前を助け上げてくれるはしごだよ。役に立つやつこそが友達なんだ。役に立たないやつはみんな単なる遊び仲間だ。お前がそんなやつに関わってどうする?」

「友達」というのは自分にとって明白な存在のようだけど、なんだろうと深く考えると実は結構難しくて微妙な存在であったりする。ただ自分が困ったときにどういう行動を取る人なのかが真の友達か否かの判断のポイントになることは確かだと思う。私とあなたとは……

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です